viernes, 21 de febrero de 2014

Hoy celebramos el día mundial de la lengua materna

Juan Hernández Ramírez


Ijkatok
Ijkatok nijneki niitstos
kemaj ejekatl tlailpitsas
iuan ipan tlali kitlapos
tlen tonalmej yamankatotonik tlapali.
Kostik sempoalxochitl.
Tlen okotsol ajuiyakatl nikijnekuis
ipan pitsajojtli xochipetlatl.
Ika ueyatl itempa no sonej nijtemitis,
axtlami kakmej,
iuan tlen axtlami tlalmej.
Ni isatos
kemaj   iejtlapal tlapojtos
mikilistli,
ika yayauik tilma makipiki
nopepestik ikxi.
Notenxipal ichikauayo
se ixuetskistli kipas,
sesekuistlaj pitsajojtinij
iuan kostik xopantla.
De pie
De pie quiero estar
cuando el viento sople
y despliegue sobre el campo
el tono tibio de los soles.
Las veinte flores amarillas.
Aspiraré el perfume de resina
por el sendero de pétalos.
Llenaré mis pulmones de litorales,
infinitos  silencios,
y tierras de eternidad.
Estaré despierto
cuando las desplegadas
alas de la muerte,
cubran con su manto obscuro
mis pies desnudos.
La firmeza de mis labios
dibujarán sonrisas,
veredas invernales
y doradas primaveras.  

Unas niñas leyendo

Las lenguas locales y la transmisión del conocimiento científico

Contrariamente a la creencia común, las lenguas locales son totalmente capaces de transmitir los conocimientos científicos y tecnológicos más modernos. De hecho, la comunicación en el mundo de las ciencias se establece mayoritariamente en idiomas vernáculos. Con la exclusión de estas lenguas, sus hablantes se verán privados de su derecho humano fundamental al conocimiento científico. En cambio, su preservación abre las puertas al enriquecimiento con saberes tradicionales científicos a menudo ignorados.
Las lenguas son los instrumentos más poderosos para preservar y desarrollar nuestro patrimonio cultural, tanto el tangible como el intangible. Todas iniciativas dirigidas a difundir las lenguas maternas servirán no sólo para incentivar la diversidad lingüística y el multilingüismo, sino también para crear una mayor conciencia acerca de las tradiciones culturales en todo el mundo y promover la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.
Desde el año 2000, el día internacional se celebra cada 21 de febrero con el objetivo de impulsar la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo. La fecha elegida para la celebración conmemora las manifestaciones estudiantiles que tuvieron lugar en 1952 en Dhaka, capital del actual Bangladesh, y en las que varios participantes murieron en defensa de la lengua bangla para que se reconociera como uno de los dos idiomas oficiales del entonces Pakistán.

El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999 (UNESCO) en noviembre de 1999 (30C/DR.35 Documento PDF). Posteriormente, el 16 de mayo de 2007, la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución A/RES/61/266 exhortó a los Estados Miembros y a la Secretaría a «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo». En esa misma resolución, la Asamblea General proclamó el 2008 como Año Internacional de los Idiomas para potenciar la unidad en la diversidad y la comprensión internacional a través del multilingüismo y el multiculturalismo.

No hay comentarios:

TAMALIN, EL GABINETE DEL CACIQUE...

ANDRES RAMOS REYNO – PRESIDENTE Va por su segunda Administración en el Municipio, como  Pedro Garcés Marcial y Lerdo Ferrer; han gobe...